Keine exakte Übersetzung gefunden für الرئيس الألماني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الرئيس الألماني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le president allemand a poursuivi en assurant au monde que les allemands ont un grand sens de l'humour-- et que la riposte envers les enfants de l'école qui mettent ca en doute sera rapide et brutale.
    الرئيس الألماني أكد للعالم أن الألمان يملكون حس دعابة كبير وأن الانتقام تجاه الطلاب
  • Kriminalhauptkommissarin Eichholz, Polizei Berlin,
    (بالألمانية) رئيس مفوضية المباحث ،(إيشهولز)، شرطة بلين
  • Le président de la République fédérale d'Allemagne, M. Johannes Rau, a demandé pardon devant la Knesset pour l'infinie souffrance causée aux Juifs par des Allemands.
    وقد طلب الرئيس الألماني الاتحادي يوهانس راو من البرلمان الإسرائيلي، الكنيست، العفو عما لا يوصف من المعاناة التي لقيها اليهود على أيد ألمانية، فقال إني فعلتُ ذلك
  • Président de la DZB Banque Centrale Allemande est influent, puissant et respecté de tous.
    رئيس البنك المركزى الالمانى مؤثر وقوى ويُحترم من قبل الجميع
  • Sur les six vice-présidents du Bundestag, quatre sont des femmes.
    وثمة أربعة من ستة من نواب رئيس البرلمان الألماني من النساء
  • La chancelière Merkel affirme que le B.N.D. a déjà identifié les agents corrompus et colmaté la brèche.
    رئيس الحكومة الألمانيّة (ميركل) يؤكّد على أن" "المخابرات الألمانيّة حددت العملاء الفاسدين "وأنّها احتوت الخرق الإستخباراتيّ"
  • Président, ancien Vice-Président (1997-2000) et ancien Secrétaire général (1982-1997) de l'Association des juristes italiens et allemands.
    رئيس الجمعية الإيطالية الألمانية للحقوقيين ونائب رئيسها سابقا (1997-2000) وأمينها العام (1982-1997).
  • Dans le cadre du projet allemand de gestion intégrée des frontières au Liban, le sous-groupe chargé de la gestion des frontières était présidé par le responsable du projet allemand.
    وبالنظر إلى اضطلاع المشروع الألماني بتنفيذ الإدارة المتكاملة للحدود في لبنان، عُهد إلى رئيس المشروع الألماني برئاسة الفريق الفرعي المعني بإدارة الحدود.
  • L'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les principales entreprises du secteur privé qui vise à promouvoir l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans ce secteur est réexaminé régulièrement.
    وثمة استعراض منتظم لذلك الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين الحكومة الاتحادية والمنظمات الرئيسية بالقطاع الألماني الخاص من أجل تعزيز تساوي الفرص لدى النساء والرجال في هذا القطاع.
  • d) À la même séance, M. Rainer Funke, Membre du Bundestag allemand et Président de la Commission des droits de l'homme et de l'aide humanitaire d'Allemagne;
    (د) في الجلسة ذاتها، السيد رينر فونكه، عضو البوندستاغ الألماني ورئيس لجنة حقوق الإنسان والمعونة الإنسانية في ألمانيا؛